samedi 2 février 2008

Cours d'Allemand


Chouette, Amélie, la fille de ma correspondante allemande a écrit à Balotine-Lulu : elle est très contente d'avoir une "Brieffreundin" elle aussi alors qu'elle est en première année de français.
ça tombe bien, Lulu est en première année d'allemand.

-"Je vais lui répondre !" s'empresse ma fille dès la lecture du courriel (en voulant prendre ma place devant l'ordi)

- Attends, écris d'abord sur papier ce que tu souhaites lui dire, et après tu recopieras dans le mail... (Comme ça, je vais pouvoir continuer à bloguer tranquillement)

Elle s'exécute, toute contente

"Je vais lui dire que ma chanson préférée de Tokio Hotel est 'Durch den Monsun'" (sans blague ?)

Au bout de 30 secondes :

-"Maman, comment on dit "Chanson" en allemand ?"

- Ecoute, je ne vais pas tout te souffler (moi, la "pro" de la langue de Goethe), cherche un peu dans le dictionnaire ! (et laisse moi surfer tranquille)

- Ah oui : Zong ! (phonétiquement parlant)

(C'est bizarre, moi j'aurais dit Lied, mais c'est peut-être réservé aux Lieder comme La Truite de Schubert... )

- Comment on dit "préféré" ?

- Je t'ai dit : cherche !

- "fa-vou-rite" !

Alors, là, je lâche mon claver et je me retourne vers Balotine-Lulu :

- Mais c'est quoi, ce dictionnaire ?

- Oh, mince, c'est Harrap's (anglais-français) !

Aucun commentaire:

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails